谷歌翻译与DeepL的比较

这两个在线翻译器之间的竞争已经不是什么秘密。让我们看看这两个服务之间的主要区别,看看哪个表现更好。让我们来看看! 谷歌翻译与DeepL。

由于大多数用户已经知道谷歌翻译,他们可能不会寻找替代品来翻译一个单词或特定文本。然而,这可能会随着DeepL 的到来而改变,因为根据其创造者的说法,它能够产生比其他任何机器翻译系统更高的翻译质量。

DeepL 翻译

DeepL 是一项创新的免费翻译服务,使用基于深度学习的人工智能技术,这是人工智能的一个分支,试图以类似于人脑的方式模拟学习模型。DeepL 提供42种语言组合的翻译,包括西班牙语、英语、德语、法语、意大利语、波兰语和荷兰语。其中一些组合比其他组合更成功;例如,英语是产生最佳翻译的语言。

DeepL,也是基于在线词典Linguee,在线提供超过10亿的翻译文本。因此,只需一次点击,我们就可以得到任何单词的翻译。

为了证明DeepL 的潜力,我们进行了一项测试,专业翻译人员必须从Facebook、微软和谷歌翻译的100多个句子中选择最佳翻译。结果如下。

在从英语到西班牙语的翻译中,DeepL 的得分远远高于其他翻译,如微软、谷歌或Facebook。
在测试的其他语言组合中,DeepL 的翻译表现比其他翻译服务所进行的翻译好三倍。
由于DeepL 使用了比谷歌更先进的技术,它生成的翻译读起来非常自然,类似于人类翻译员可能产生的翻译。这项翻译服务的缺点之一是,目前它不能从网络浏览器中翻译整个网站。

谷歌翻译

谷歌翻译是谷歌最受欢迎和最知名的工具之一。它能够翻译100多种语言,近年来有了很大的改进,现在提供更高质量的结果。

谷歌翻译与DeepL
 
谷歌翻译的最佳功能之一是它可以导入文件,一旦翻译完毕,就会以这样的方式在线显示翻译结果。谷歌翻译仍然比DeepL 有更多的功能;谷歌翻译提供语音翻译、图像翻译,而且它与Chrome网络浏览器集成,可以不离开该浏览器而翻译任何网站。然而,当谷歌翻译被要求翻译一个句子或文本,而不仅仅是一个单词时,它只提供直译,这比人工翻译的质量低得多。另一方面,DeepL,把要翻译的句子放到上下文中,用目标语言中最常用的词来翻译。
 

转载请注明出处,本文地址:https://www.iiilab.com/article/60000195

相关文章

0 个评论

要回复文章请先登录注册